03.04.2015Покана
Във връзка с отбелязването на 8-ми април, Ден на ромите, Център за междуетнически диалог и толерантност „Амалипе“ има удоволствието да Ви покани на прожекция на филма за полската ромска поетеса Папуша. Събитието ще се състои в клуб „Там“, ул.“Марно поле“ 2А /срещу сградата на ДНА/ на 08.04.2015г. от 19:00ч.
Режисьор – Йоанна Кос-Краузе и Кшищоф Краузе
Оператори – Кшищоф Птак и Войчех Старон
Награди:
. Специално отличие на журито на МФФ в Карлови Вари;
. Награда на публиката на МФФ в Солун 2013;
. МФФ Валядолид 2013 – най-добър режисьор, най-добър актьор; Награда на младежкото жури;
. МФФ Пуне 2014 – най-добър филм и най-добра режисура;
. Полска филмова награда „Орел“ за най-добра актриса; .
Gwarancja Kultury (награда на телевизия TVP Kultura) – награда в категорията филм „за режисьорския тандем, създал във филма първата в полското кино панорама на съдбата на полските роми през последния век“.
Полският игрален филм „Папуша“ („Papusza“, 2013 г.) проследява интересния, но изпълнен с много несгоди, премеждия и тревоги живот на полската циганска поетеса Бронислава Вайс, известна повече с детското си име Папуша (Кукличка). Бронислава Вайс се ражда и живее в цигански табор. Когато е малко момиче, у нея се заражда желанието да чете и пише, но това таборът не може да ѝ даде – всички в него са безкнижни; спомняйки си за тези времена, по-късно тя разказва как трябва да краде кокошки, които носи на една еврейка, за да я учи на четмо и писмо; след това, вече съпруга и майка (омъжена е принудително на 16 години), Бронислава Вайс започва да съчинява първите си стихотворения, които рецитира и пее, без обаче да ги записва. През 1948 година в табора на Папуша попада и живее в него до 1950 година Ежи Фицовски – полски поет, литературен историк и преводач, който по това време се крие от новата комунистическа власт, пред която е изпаднал временно в немилост като бивш войник от Армия крайова и участник във Варшавската въстание; Фицовски е впечатлен силно от поезията на Бронислава Вайс, насърчава я да я записва и по-късно, когато вече не е преследван от властите, представя някои от стихотворенията ѝ, които сам превежда от цигански език, на живия класик на полската поезия Юлиан Тувим. Следват първи публикации, книгата „Песните на Папуша“ („Pieśni Papuszy“, 1956 г.), известност, но не и щастлив живот; поведението на Бронислава Вайс излиза извън рамките на позволеното за една жена в затворената циганска общност, която я отлъчва с обвинение, че издава тайните на общността на „гаджо“ (нециганите); изключително чувствителна, Папуша приема това много болезнено и макар и по-късно, останала встрани от близките си хора, самотна – тя се срива душевно; настанена е в психиатрична клиника, където умира; „Дали ако не бях се научила да чета, нямаше да бъда по-щастлива?“ – пита горчиво героинята на филма…
След приключването на прожекцията е предвидена дискусия на тема „Проблеми и предизвикателства пред ромската интеграция в условията на динамично-променяща се среда“.
ЗАПОВЯДАЙТЕ! ЩЕ ВИ ОЧАКВАМЕ!
Във връзка с отбелязването на 8-ми април, Ден на ромите, Център за междуетнически диалог и толерантност „Амалипе“ има удоволствието да Ви покани на прожекция на филма за полската ромска поетеса Папуша. Събитието ще се състои в клуб „Там“, ул.“Марно поле“ 2А /срещу сградата на ДНА/ на 08.04.2015г. от 19:00ч.
Режисьор – Йоанна Кос-Краузе и Кшищоф Краузе
Оператори – Кшищоф Птак и Войчех Старон
Награди:
. Специално отличие на журито на МФФ в Карлови Вари;
. Награда на публиката на МФФ в Солун 2013;
. МФФ Валядолид 2013 – най-добър режисьор, най-добър актьор; Награда на младежкото жури;
. МФФ Пуне 2014 – най-добър филм и най-добра режисура;
. Полска филмова награда „Орел“ за най-добра актриса; .
Gwarancja Kultury (награда на телевизия TVP Kultura) – награда в категорията филм „за режисьорския тандем, създал във филма първата в полското кино панорама на съдбата на полските роми през последния век“.
Полският игрален филм „Папуша“ („Papusza“, 2013 г.) проследява интересния, но изпълнен с много несгоди, премеждия и тревоги живот на полската циганска поетеса Бронислава Вайс, известна повече с детското си име Папуша (Кукличка). Бронислава Вайс се ражда и живее в цигански табор. Когато е малко момиче, у нея се заражда желанието да чете и пише, но това таборът не може да ѝ даде – всички в него са безкнижни; спомняйки си за тези времена, по-късно тя разказва как трябва да краде кокошки, които носи на една еврейка, за да я учи на четмо и писмо; след това, вече съпруга и майка (омъжена е принудително на 16 години), Бронислава Вайс започва да съчинява първите си стихотворения, които рецитира и пее, без обаче да ги записва. През 1948 година в табора на Папуша попада и живее в него до 1950 година Ежи Фицовски – полски поет, литературен историк и преводач, който по това време се крие от новата комунистическа власт, пред която е изпаднал временно в немилост като бивш войник от Армия крайова и участник във Варшавската въстание; Фицовски е впечатлен силно от поезията на Бронислава Вайс, насърчава я да я записва и по-късно, когато вече не е преследван от властите, представя някои от стихотворенията ѝ, които сам превежда от цигански език, на живия класик на полската поезия Юлиан Тувим. Следват първи публикации, книгата „Песните на Папуша“ („Pieśni Papuszy“, 1956 г.), известност, но не и щастлив живот; поведението на Бронислава Вайс излиза извън рамките на позволеното за една жена в затворената циганска общност, която я отлъчва с обвинение, че издава тайните на общността на „гаджо“ (нециганите); изключително чувствителна, Папуша приема това много болезнено и макар и по-късно, останала встрани от близките си хора, самотна – тя се срива душевно; настанена е в психиатрична клиника, където умира; „Дали ако не бях се научила да чета, нямаше да бъда по-щастлива?“ – пита горчиво героинята на филма…
След приключването на прожекцията е предвидена дискусия на тема „Проблеми и предизвикателства пред ромската интеграция в условията на динамично-променяща се среда“.
ЗАПОВЯДАЙТЕ! ЩЕ ВИ ОЧАКВАМЕ!